Alguien quiere preguntar algo?
#41

(13-12-2017, 22:05 PM)xR4 escribió:  
(13-12-2017, 22:00 PM)KITTY escribió:  
(13-12-2017, 21:50 PM)Srayitas escribió:  @veleta y @KITTY esta escrito en catalán, lo teneis que traducir. Son definiciones de un diccionario

no si yo entiendo el catalan , lo que no entiendo es la respuesta

ni tu ni nadie @KITTY Confundido con todos mis respetos hacia Gloria
Por lo visto pensando en tú pregunta abre un diccionario y pone la palabra que sale.....
Responder
#42

(13-12-2017, 21:30 PM)Veleta escribió:  @gloria No lo entiendo que quieres decir?
Veleta escribió:


Hola

Soy Sagitario 40 como ves con Cáncer 50 chico

Es mi super ex.
Estoy notando algún cambio........

laurisilva: tipus de bosc perennifoli constituït per arbres i arbusts laurifolis.

(13-12-2017, 21:30 PM)Veleta escribió:  @gloria No lo entiendo que quieres decir?
Veleta escribió:


Hola

Soy Sagitario 40 como ves con Cáncer 50 chico

Es mi super ex.
Estoy notando algún cambio........

laurisilva: tipus de bosc perennifoli constituït per arbres i arbusts laurifolis.

No se si es mi respuesta esta?

Sí, eso salió.
Responder
#43

Hola me llamo Lis quiero saber acerca del amor 2018 sig o libra gracias
Responder
#44

(13-12-2017, 20:40 PM)anaish escribió:  Me apunto. A. capricornio. Qué consejo me dan en el amor? Gracias

hòlmic | hòlmica
... adjectiu química Relatiu o pertanyent a l’holmi. Que conté holmi.

(13-12-2017, 22:21 PM)Estrellas escribió:  Pues a mi me hace ilusión tener uno de esos mensajes en clave

@"Gloria_" cómo me irá en el trabajo? Muchas gracias.

uberós -osa
... adjectiu [abundant] abundante, copioso-sa. -osa

(14-12-2017, 04:57 AM)Marianella2015 escribió:  Hola me llamo Lis quiero saber acerca del amor 2018 sig o libra gracias

presonorització

Partició sil·làbica: pre_so_no_rit_za_ci_ó
femení CINEMATOGRAFIA i TELEVISIÓ Sonorització anterior a l’enregistrament de les imatges.
Responder
#45

soy matías y soy de leo tengo 23 años, y me atrae giuliana que tiene 27 y es de piscis

mi pregunta es como ves las cosas entre ella y yo
Responder
#46

(14-12-2017, 05:22 AM)thauvin escribió:  soy matías y soy de leo tengo 23 años, y me atrae giuliana que tiene 27 y es de piscis

mi pregunta es como ves las cosas entre ella y yo

escopofília

Partició sil·làbica: es_co_po_fí_li_a
Etimologia:
del gr. skopéō ‘mirar’ i -fília
femení PSICOLOGIA Desig fort o habitud de contemplar actes sexuals o, simplement, persones nues.
Responder
#47

(14-12-2017, 05:39 AM)Gloria_ escribió:  
(14-12-2017, 05:22 AM)thauvin escribió:  soy matías y soy de leo tengo 23 años, y me atrae giuliana que tiene 27 y es de piscis

mi pregunta es como ves las cosas entre ella y yo

escopofília

Partició sil·làbica: es_co_po_fí_li_a
Etimologia:
del gr. skopéō ‘mirar’ i -fília
femení PSICOLOGIA Desig fort o habitud de contemplar actes sexuals o, simplement, persones nues.

Bueno, siguiendo la definición de la escopofilia desde otros sitios, no es justamente lo que me pasa a mí.

Pero sí es más un deseo sxual que algo más en serio. Gracias.
Responder
#48

Me ha encantado, Muchas gracias Gloria_!!! y Ojalá se cumpla!!!
(14-12-2017, 05:00 AM)Gloria_ escribió:  
(13-12-2017, 20:40 PM)anaish escribió:  Me apunto. A. capricornio. Qué consejo me dan en el amor? Gracias

hòlmic | hòlmica
... adjectiu química Relatiu o pertanyent a l’holmi. Que conté holmi.

(13-12-2017, 22:21 PM)Estrellas escribió:  Pues a mi me hace ilusión tener uno de esos mensajes en clave

@"Gloria_" cómo me irá en el trabajo? Muchas gracias.

uberós -osa
... adjectiu [abundant] abundante, copioso-sa. -osa

(14-12-2017, 04:57 AM)Marianella2015 escribió:  Hola me llamo Lis quiero saber acerca del amor 2018 sig o libra gracias

presonorització

Partició sil·làbica: pre_so_no_rit_za_ci_ó
femení CINEMATOGRAFIA i TELEVISIÓ Sonorització anterior a l’enregistrament de les imatges.
Responder
#49

Gracias, @"Gloria_".
¿Qué significa "feixa"? He visto que la traducción es "bancal", pero sigue sin quedarme claro.
Responder
#50

(14-12-2017, 11:56 AM)Cristalina escribió:  Gracias, @"Gloria_".
¿Qué significa "feixa"? He visto que la traducción es "bancal", pero sigue sin quedarme claro.

Una feixa es u a forma de conrreo. No se si has visto alguna vez que hay campos por ejemplo de trigo que hacen como escalones. Pues eso es una Feixa. Sonrisa

Lo imposible sólo cuesta un poco más.
Responder


Posibles temas similares…
Tema / Autor Respuestas Vistas Último mensaje

Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 8 invitado(s)